Radio Belluno
OFFLINE LIVE

Listen Radio Belluno Online

Genres : Italian

Benvenuti nel sito di radio belluno

Contacts

Feeds

A Sofia Goggia un caro abbraccio e un augurio di pronta guarigione.

[...]

Leggi di più... from A Sofia Goggia un caro abbraccio e un augurio di pronta guarigione.

Max Viale

Qualcuno li ricorda come una delle band più innovative della fine degli anni ’90, qualcuno li ha ritrovati nelle splendide (e premiate) colonne sonore che hanno composto in questi ultimi anni (Cosmonauta, Nico88, Miss Marx e il prossimo all’uscita Spaccapietre), o ha avuto la fortuna di assistere alle loro sonorizzazioni…Stiamo parlando di Gatto Ciliegia contro il Grande Freddo e di Max Viale, uno dei componenti, che abbiamo incontrato via Skype per ripercorrere la loro storia e chiacchierare di soundtrack, musica… e di prosecco A cura di Guido Beretta per l’Oro in Bocca.

Guarda la video intervista qui

Who loves the sun? Chi ama il sole?

The English Lesson 16.2.21. In onda alle 7.50, 10.30, 13.15, 17.00 e 20.00.
http://players.fluidstream.it/RadioBelluno/index.php

Who Loves the sun? Who cares that it makes plants grow?

  Chi ama il sole? A chi interessa se fa crescere le piante?

Who cares what it does since you broke my heart?

  A chi interessa cosa fa da quando mi hai spezzato il cuore?

Who loves the wind? Who cares that makes breezes?

  Chi ama il vento? A chi interessa se crea le brezze

Who cares what it does since you broke my heart?

  A chi interessa cosa fa da quando mi hai spezzato il cuore?

Who loves the sun? Not everyone!

  Chi ama il sole? Non tutti!

Who loves the rain? Who cares that it makes flowers?

  Chi ama la pioggia? A chi interessa se fa nascere i fiori?

Who cares that it makes showers since you broke my heart?

  A chi interessa se fa doce di acqua da quando mi hai spezzato il cuore?

Who loves the sun? Who cares that it is shinning?

  Chi ama il sole? A chi interessa se splende?

Who cares what it does since you broke my heart?

  A chi interessa cosa fa da quando mi hai spezzato il cuore?

The Velvet Underground

The English Lesson – Radio Ga Ga

17 febbraio 2021, in onda alle 7.50, 10.30, 13.15, 17.00 e 20.00

I’d sit alone and watch your light

  Sedevo da solo a guardare la tua luce

My only friend through teenage nights

  Il mio unico amico attraverso le notti da adolescente

And everything I had to know

  E tutto ciò che dovevo sapere

I heard it on my radio

  Lo sentivo sulla mia radio


You gave them all those old time stars

  Hai dato tutte le stelle dei vecchi tempi

Through (The) Wars of Worlds, invaded by Mars

  Attraverso le guerre dei mondi, l’invasione dei marziani

You made ‘em laugh, you made ‘em cry

  Li hai fatti ridere e piangere

You made us feel like we could fly

  Ci facevi sentire come se potessimo volare


So don’t become some background noise

  Allora non diventare un qualsiasi rumore di sottofondo

A backdrop for the girls and boys

  Uno sfondo per ragazze e ragazzi

Who just don’t know or just don’t care

  Che semplicemente non sanno o semplicemente non gliene importa

And just complain when you’re not there

  E sanno solo lamentarsi quando non ci sei


You’ve had your time you’ve had the power

  Hai fatto il tuo tempo, hai avuto potere

You’ve yet to have your finest hour

  Devi ancora vivere la tua ora migliore

Radio


All we hear is radio ga ga

  Tutto ciò che ascoltiamo è radio ga ga

Radio goo goo, radio ga ga

  Radio goo goo, radio ga go

All we hear is radio ga ga

  Tutto ciò che ascoltiamo è radio ga ga

Radio blah blah

  Radio bla bla


Radio what’s new?

  Radio, che c’è di nuovo?

Radio, someone still loves you

  Radio, qualcuno ti ama ancora


We watch the shows, we watch the stars

  Guardiamo gli spettacoli, guardiamo le star

On videos for hours and hours

  In video per ore e ore

We hardly need to use our ears

  Non abbiamo quasi bisogno di usare le orecchie

How music changes through the years

  Come cambia la musica nel corso degli anni


Let’s hope you never leave old friend

  Speriamo che tu non ci lasci mai, vecchia amica

Like all good things on you we depend

  Abbiamo bisogno di te come di tutte le buone cose

So stick around cos we might miss you

  Dunque rimani perché potremmo sentire la tua mancanza

When we grow tired of all this vision

  Quando saremo stufi di tutte queste cose in video


Queen 1984.

Radio Belluno reviews :

No reviews added yet. Be the first to add a review for the station.

Leave a review

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

WP Radio
WP Radio
OFFLINE LIVE